Continuing our series of blog posts about Christmas under German occupation—
This is the third and final part of Pilecki’s descriptions of Christmas at Auschwitz. In September 1940, Polish Army officer Witold Pilecki walked into a German street round-up in Warsaw…and became Auschwitz Prisoner No. 4859.
Pilecki had volunteered for a potentially suicidal secret undercover mission for the Polish Underground—to get himself arrested by the Germans and sent to Auschwitz as a prisoner. His mission: smuggle out intelligence about this new German concentration camp, and build a resistance organization among prisoners with the ultimate goal of liberating the camp.
Through his changing descriptions, we can see how Auschwitz was evolving. Click here for the first Christmas, 1940 and for the second Christmas, 1941. Christmas 1942 was the last Christmas that Pilecki experienced in Auschwitz, because he escaped in April 1943.
Christmas 1942
pp. 245–246
Christmas came—the third in Auschwitz.
I was living on Block 22, together with the whole bekleidungswerkstätte [clothing workshop] kommando [a camp work detail].
How very different this Christmas was from the previous ones.
The inmates, as usual, received parcels from home for Christmas with sweaters, but the authorities had finally permitted, in addition to clothes parcels, the first food parcels to reach Auschwitz.
Thanks to “Canada,” there was no longer hunger in the camp.
The parcels also improved this state of affairs.
The news of major reverses for the German Army raised inmates’ morale and improved everyone’s state of mind dramatically.
This atmosphere was improved by news of an escape (30 Dec. ’42) , organized by the arbeitsdiensts [work assignment leaders] Mietek and Otto, 161 [Bolesław Kuczbara] and a fourth partner [the audacious escape actually occurred on 29 December; with one partner disguised as an SS man, they left behind a letter falsely implicating the camp brute, Bruno, “inmate No. 1” who was subsequently punished by the Germans]….
Meanwhile, the camp went wild with joy over Christmas, eating the parcels from our families and telling the latest Bruno joke…
Boxing matches and cultural evenings were held in the blocks. Ad hoc groups from the orchestra went around from block to block.
Everyone was so happy owing to the general situation, that older inmates shook their heads saying: “Well, well . . . there once was a camp called ‘Auszwic’ (Auschwitz), but it’s gone. . . all that’s left is its last syllable . . . nothing but a ‘witz.’” [This is a pun on the Polish word wic (meaning a joke, and pronounced “vits”) which is the final syllable of the mock Polish word “Auszwic”—a Polish phonetic equivalent of Auschwitz. Translator’s note.]
pp. 248–249:
However, the “high spirits” in camp brought on by the Christmas atmosphere did lead to another painful episode….
Our fellows in Block 27 held a joint Christmas gathering at which 76 [Bernard Świerczyna] read aloud his own poem on a patriotic theme….
The poem was well written. The atmosphere was pleasant.
Result: the authorities decided that the Poles on Block 27 were having it too easy and the political department concluded that the Poles on Block 27 were organized.
On the 6th of January (of ’43), SS men from the political department arrived at Block 27 during work….
pp. 265–266:
Just in case, I had been preparing an escape through the sewers for quite some time.
This was by no means easy….
Some of the other lads were aware of this route too….
The issue was who would make up his mind to use them.
When, before the most recent Christmas a group from the arbeitsdienst [work assignment office] were to have got out, 61 [Konstanty Piekarski] was also burning to be away and I showed him this route, and possibly a couple of inmates might have used it on Christmas Eve, when predictably the guards’ vigilance would be relaxed.
But on Christmas Eve itself, a second Christmas tree was put up right by the spot where they were to climb out, and the tree and the surrounding area were brightly lit….